10月23日(日)午後2時より開催予定の【植田あゆみさん・和成さん
親子コンサート】に出演される植田あゆみさんによる現在制作中のアルバムの
中から「Oiwi E.」という曲を一足先にお届けします。
この曲に対する想いと歌声をお聴きください♪
アイコンをダブルクリックすると再生されますが、動画サイズが大きいため
ブログではほんの一部しかお届けできません。
曲の終わりまでお聞きになりたい方は、西大田自治センターの LINE を
登録(友だち追加)後、お楽しみください♪
ハワイで学んだ歌の中でも大好きな曲、Oiwi E.
現在制作中のアルバムの1曲として、
そして日本ツアーで皆さんにご披露する曲として、メインボーカルとコーラス
を録音してきました。
私のチャントと、フラの先生であるクム・サムと、クム・マヘアの師匠である、
クム・フラ・ジョンケオラ・レイクが、アオテアロア(ニュージーランド)を
訪れた際、先住民、マオリの人々に感銘を受け、マオリで歌われていた
「Nga Iwi E」をベースにこの歌を作られたのだそう。
ʻŌiwi E "は、先住民が共に誇りを持って立ち上がり、祖先の導きと方向性を仰ぐ
という意味の歌。
自分のルーツを思い出し、誇り高く立とう!という歌でもあります。
この歌を歌い、マオリの人々のように手を揺らして踊ると、自然と笑顔になって
どんどん元気になるんです。
まさに、ご先祖様やスピリットたちが歌を通してエネルギーを送ってくれている
ような...
日本の祖先も、ハワイの祖先も、マオリの祖先も、上へ上へと辿れば
必ず繋がっているから。
世界のどこかでこの歌を聞いてくれた人が笑顔になったらいいな
そんな思いで、録音してきました。
ネイティブの方々には敵わないけれど、私なりの体験と、感動とハワイへの愛を
伝えられたらいいなと思っています。